Film “Samadhi” – Maya, the illusion of the self

Daniel Schmidt,,fr,est juste la première partie de son film tant attendu,,nl,Samadhi,,en,libéré,,nl,Les films de Schmidt sont connus pour intrication des vieilles religions du monde et les traditions philosophiques,,nl,motifs géométriques sacrés multidimensionnels étonnantes,,nlheeft heeft net het eerste deel van zijn lang verwachte film “Samadhi” uitgebracht.

Schmidt’s films zijn gekend voor de verwevenheid van oude wereld religies en filosofische tradities, verbazende multidimensionale heilige geometrische patronen, la musique rêveuse et une plongée profonde dans la philosophie de la méditation,,nl,Il est recommandé de premier film documentaire,,nl,mondes intérieurs,,en,mondes outher,,en,mondes intérieurs,,nl,mondes extérieurs,,nl,pour voir si vous avez encore vu,,nl,avant,,nl,Sur YouTube, vous trouverez le documentaire complet avec des sous-titres dans différentes langues,,nl,La partie I est intitulé,,nl,Maya,,en,l'illusion du Soi,,en,l'illusion de soi,,nl,sanskrit,,nl,sens original,,nl,illusion,,nl,est un concept dans l'hindouisme et le bouddhisme,,nl.

Het is een aanraden om eerst zijn documentaire film ” Inner worlds, outher worlds ” ( innerlijke werelden, uiterlijke werelden ) te bekijken mocht je deze nog niet gezien hebben, alvorens ” Samadhi ”

Op Youtube kan je de volledige documentaire met ondertiteling in verschillende talen vinden.

“Samadhi”

Deel I draagt de titel : ” Maya, the Illusion of the Self ” -> “Maya, de illusie van het zelf ”

Maya (Sanskriet; oorspronkelijke betekenis: illusie) is een begrip uit het hindoeïsme en het boeddhisme, qui peut être traduit par,,nl,voile des illusions,,nl,Les deux religions suggèrent que l'homme a généralement une vision du monde qui est loin de la réalité,,nl,si l'homme a empêché un aperçu,,nl,Cette image irréelle est le résultat de la perception physique par les sens et une mauvaise interprétation,,nl,Parce que cet homme est entouré d'un voile d'illusions,,nl,retirer le véritable état du monde de la vue,,nl “sluier van illusies”. Beide religies wijzen erop dat de mens meestal een wereldbeeld heeft dat ver van de werkelijkheid af staat, zodat het de mens belet inzicht te hebben. Dit onwerkelijke beeld is het resultaat van materiële waarneming via de zintuigen en een foute interpretatie ervan.

Omdat de mens hierdoor door een sluier van illusies is omgeven, wordt de ware toestand van de wereld aan het zicht onttrokken. L'hindouisme et le bouddhisme supposeront que cette condition empêche les gens trouvent le vrai bonheur,,nl,Les Mayas peut être éliminé par, entre autres, la méditation,,nl,Le Bouddha fait référence au concept de MAYA,,nl,plus précisément à la conscience,,nl,qui, selon lui, comme un tour de magie,,nl,si l'on ne pense pas que les gens comprennent qu'il est important,,nl,mais quand on examine il montre l'essence sans,,nl,Cela est également vrai pour le corps,,nl,perceptions et formations,,nl,Film,,en,l'illusion de soi,,en. De Maya kan worden opgeheven door onder andere meditatie.

De Boeddha verwees met het begrip ‘maya’ meer specifiek naar het bewustzijn, wat volgens hem als een goocheltruc is: wanneer men het niet begrijpt denkt men dat het substantieel is, maar wanneer men het onderzoekt blijkt het zonder essentie. Dit is ook zo voor het lichaam, sentiments, percepties en vormingen.

Veel kijkplezier !